03:03
Sen oña öwrenişipdiñ
SEN OÑA ÖWRENIŞIPDIÑ..

Sowgatlar bermediñ oña güllerden,
Niçik gözeldigini aýtmadyñ oña.
Taýyndyñam oñ üçin geçmäge serden,
A söýgüsi endik bolupdy saña.
Gaharlanardyñ hem mydam işlidiñ,
Onuñ ähli aladasy sen bolduñ
Ýüregniñ sen diýip seslenýändigin,
Bilmelidiñ,
emma synanşman geldiñ..
Gaýtalanmajak hem  möhüm orunda
Bolmaklyk islegi señ durmuşyñda--
Gözleriñe siñip galmak hyýaly,
Uklanyñda, oýanañda huşuñda.
Kynam bolsa garaşardy, wepaly,
Giçlik işden aryp gelen mahalyñ,
Garşylardy, döz gelerdi bar zada,
Taýyndy mydama çaýyñ, naharyñ.
Senden oña söýgi, mähir gerekdi--
Hem-de sähel üns bereriñ ýeterlik--
Şuña, düşünmeklik zerurdy saña.
Iñ bolmanda hepdäñ birje gününi
Bagyş edip bilen bolsadyñ oña..
Gadyr-gymmatyny bilmediñ asla,
Ýitirmekden heder etmäniñ üçin,
Gör, kimlerden ýüz öwrüpdi, bilsediñ,
Ömrüne ömrüñi gatmagyñ üçin..

* * *

• Ты к ней привык

Ты к ней привык, она тебя любила.
Подарки не дарил ей и цветов,
Не говорил ей, как она красива,
И что на все ради нее готов.
Ты был все время занят.
Раздражался,
Когда она заботилась, любя.
И даже ты ни разу не пытался
Узнать о чем кричит ее душа.
Она хотела стать неповторимой,
Стать самой главной в жизни для тебя,
Но снова, засыпая, видит спину,
А ей так хочется взглянуть в твои глаза.
А ей так хочется тепла и понимания,
Немного ласки и простой совсем заботы,
Чтоб уделял ей чуточку внимания,
Хотя бы в воскресенье и субботу.
Она ведь за тобой хоть даже в бездну,
И в беды не предаст, и будет рядом.
Ей хочется быть для тебя полезной,
Встречать с работы ужином и чаем.
Не ценишь ты ее, совсем не ценишь.
И не боишься вовсе потерять.
Ах, если б знал ты, скольким отказала,
Чтобы с тобой ей рядом засыпать..

© Mariýa KUTKAR.
Terjime eden: © Kalba NUR.
Категория: Goşgular | Просмотров: 154 | Добавил: Nurdan | Теги: Mariýa Kutkar | Рейтинг: 4.7/3
Всего комментариев: 3
3
3 menliasyrowa91   [Материал]
Şahsy pikirim-üýtgetme. Terjime edip görmesemem, "gädikden garap" başarýan öýdýän. :)
Käbir pikiri bolşy ýaly terjime etseñ,goşgyñ nebir "gelşigini" gaçyrýa.
"Ömrüni ömrüñe gatmagyñ üçin". Men-â gaýta şeýdişiñi haladym

2
1 menliasyrowa91   [Материал]
Aýal dogan,gowy goşgy,gowy terjime. Kyn,emma hötdesinden gelipsiñ! Pikirini,duýgusyny ýoýman geçiripsiñ. Goşgyny iki dilde okabam hezil etdim. Ýüregime ýakyn goşgy eken.
Badyñy gowşatma,galamyñ ujy kesgir bolsun:)

1
2 Nurdan   [Материал]
Sagbol Meñlim, "Чтобы с тобой ей рядом засыпать" şu iñ şoñky setirini gowy gelişdirip bilmedim ýaly özüm üçin-a,
"Seniñ bilen bile galmaklyk üçin'
" Seniñ hyýalyñda galmaklyk üçin"
"Señ mydam ýanynda bolmagyñ üçin" umuman şeýleräk, onsoñ menem ol setiri goşgyñ umumy manysyna görä jemläp, has türkmençeläp goýaýdym:
"Ömrüni ömrüñe gatmagyñ üçin".

Ýöne häzirem şol setir del bolup, ýadyrgap duran ýaly terjimede Mariýadan :) , üýtgetsemmikäm, .

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]