20:03
Гутлымурад ага
ГУТЛЫМУРАД АГА

Древняя земля Бами. Сколько на этой земле проживало интересной судьбы людей. Имена многих и сегодня на устах народа. О них помнят, их уважают. О них создаются легенды. Но имена многих уже забыта. Время быстротечно…
Несколько лет назад в Бами отмечалось 90-летие со дня рождения мастера туркменской музыки Пурли Сарыева. Мне тоже посчастливилось участвовать в этих торжествах. На площади были установлены кибитки для гостей. У одной из них я встретился со старым знакомым Гутлымурадом ага. Мы долго беседовали сидя у костра.
Гутлымурад, сын Бегмурада, близкий родственник Сары бахши, несмотря на свой преклонный возраст обладал на редкость хорошей памятью. Участник Великой Отечественный войны, он долгие годы успешно преподавал историю в школе. Среди односельчан слыл живой энциклопедией. Многое знал и мог рассказывать свои историибесконечно, всякий раз собирая многочисленную благодарную аудиторию.
Вскоре после той нашей встречи Гутлымурад ага скончался. Я долго не мог примириться с этой потерей. Недоставало общения с ним, долгих бесед. Казалось, из жизни (не только моей!) уходит что-то очень важное, что не должно уйти. И я решил рассказать читателям хотя бы часть услышанного. В память о талантливом хранителе и носителе исконных народных традиций.
Небезынтересным мне представляются его воспоминания о состоятельных земляках. Смело ломая стереотипы общественного сознания последних лет, Гутлымурад ага особо подчеркивает в героях своих рассказов человечность, добропорядочность, щедрость и широту души. Добрый след в памяти земляков оставил, к примеру, некий Аннамаммет Хаджи, уроженец Гызыларбата, о доброте и жертвенности которого люди слагали легенды. Двери его дома – как и сердце – всегда были открыты страждущим. Никогда не отказывавший в помощи нуждающимсяАннамаммет Хаджи многим за «спасибо» простил долги. По сей день ходит в народе добрая молва о крупной благотворительной акции – как это сейчас назвали бы, - единолично проведенный этим незаурядным человеком в 1916-м году. тогда по железной дороге от станции Газанджик до Мары проследовал товарняк из двух вагонов, груженных одеждой, отрезами тканей. По пути следования товарняк останавливался на каждой станции и посланники доброй воли Аннамамета Хаджи щедро раздавали содержимое вагонов неимущим.
По доброму вспоминал Гутлымурад ага и о Меле Серрике, уроженце Беурмы. Происходил он из славного рода багаджа сычмазов и был весьма состоятелен. Унаследовав богатство от отца, Меле Серрик по древней народной традиции тоже решил простить односельчанам долги и устроить большой той. Старейшины села, одобрив его благие намерения, посоветовали: «Молодец, Меле, полезное дело затеял. Но чтобы подготовиться к такому большому празднику, потребуется год-два. Знай: все теке стоят за твоей спиной!»
Меле Серрик последовал совету старейшин. В течении двух лет посылал в Хиву, Иран, другие города Востока караваны верблюдов, завозя из дальних стран все необходимое для предстоящих торжеств – товары, зерно. На той пригласил многочисленных гостей из соседних племен: емудов, геокленов, геркезов.
Накануне, за три-четыре дня, обращаясь на большом сходе к односельчанам, он сказал: «Каждый дом принимает у себя гостей. Затраты на их содержание на все время торжеств я беру на себя». После чего хозяева каждого дома получили муку, чай, сладости, масло, рис, другие продукты питания. Восемьсот баранов были им бесплатно розданы устроителям тоя. Для призеров традиционных соревнований и организации народных гуляний были выделены щедрые подарки – стадо баранов, более ста верблюдов, национальные халаты, драгоценности.
К большим торжествам Меле Серрик приурочил свадьбы обоих своих сыновей. Праздник длился три дня и удался на славу. Остались довольны гости. Особенно счастливыми чувствовали себя бедняки. Ведь всем своим задолжникам Меле Серрик- как и обещал – простил долги. В ответ на «спасибо» он лишь повторял каждому: «И тебе спасибо! Во славу Аллаха я прощаю все долги».
Столь же пышным был той, который справил для одно сельчан Оразгулы Ходжа из местечка Ходжагала. И его должники вдвойне были счастливы, получив отпущение долгов.
… Я слушал рассказы Гутлымурада ага, восхищаясь вместе с ним добродетелями этих славных людей. Одновременно душу мою отягощало сожаление сожаление, что добрый традиции благотворительности с истечением времени исчезают. Как, впрочем, многие другие исконно народные традиции. И я подумал: сегодня само время заставляет нас эти традиции всемерно возрождать. Во славу наших дедов и прадедов, творивших добро. На благо наших детей и внуков.

А.Чуриев.

«Туркменская искра» 04.03.1994 год.
Awtoryň başga makalalary

Категория: Edebi makalalar | Просмотров: 46 | Добавил: Haweran | Теги: Allaýar Çüriýew | Рейтинг: 5.0/1
Edebi makalalar bölümiň başga makalalary

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]